Europarlementariër Peter van Dalen (ChristenUnie) blijft zich inzetten voor Engels als voertaal, in de binnenvaart en voor de communicatie tussen binnenvaart en zeevaart. Dat zei hij gisteren bij de behandeling van het rapport0Sterckx in het Europees Parlement. Als argument gaf Van Dalen dat er gewonden en zelfs doden vallen doordat mensen op het water elkaar niet begrijpen aangezien ze verschillende talen spreken.
De Nederlandse Europarlementariër steunde de voorstellen om gegevensuitwisseling over scheepslading te vereenvoudigen. Dat is een van de punten uit het rapport-Sterckx over meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in of vertrekken uit havens van de lidstaten van de EU. Van Dalen riep de Europese Commissie op om de binnenvaart daar bij te betrekken.
Te bescheiden stap
“Het uitstekende rapport-Sterckx brengt de Europese markt voor het zeevervoer concreet dichterbij. Gegevensuitwisseling over de scheepslading wordt gelukkig veel eenvoudiger.” Aldus Van Dalen. Over de binnenvaart is afgesproken dat de Europese Commissie zal rapporteren of de vereenvoudigde procedures ook voor die sector kunnen gelden. “Ik hoop dat de Commissie tot die conclusie en de bijbehorende wetgevingsvoorstellen komt.”
“De lidstaten hebben toegezegd de communicatie meer gemeenschappelijk te maken. Dat is een eerste, maar te bescheiden stap. Zolang er nog gewonden en zelfs doden vallen omdat mensen betrokken bij een scheepsongeval soms drie of nog meer talen spreken en elkaar niet begrijpen, blijf ik me er voor inzetten dat de gemeenschappelijke taal tussen de zee- en binnenvaart, en ìn de binnenvaart, het Engels wordt.”