- Advertentie -
- Advertentie -

Satellieten

- Advertentie -

Delen

2-wekelijkse column, geschreven door Michel Gonlag.

Met de naamgeving van de nieuwe organisatie IN-CITE verlaat de binnenvaart de gebaande paden. Je mag zelfs zeggen dat de veelbelovende omschrijving die altijd werd gebruikt voor BVB, BTB en EICB eindelijk tot volledige wasdom komt. Het waren immers altijd satelliet­organisaties die rond De Grote Drie cirkelden. Het wordt al druk genoeg in de ruimte, dus een fusie tussen satellieten is wel een fijn plan.

Natuurlijk denk je bij die Grote Drie aan Toon Hermans, Wim Sonneveld en Wim Kan, of aan Harry Mulisch, W.F. Hermans (geen familie) en Gerard Reve. Er zijn eigenlijk heel veel Grote Dries. Van Agt, Den Uyl en Wiegel in de jaren 70 bijvoorbeeld. In de tuinbouw weet niemand beter dan dat De Grote Drie bestaan uit Tomaten, Sla en Komkommer. Om nog maar niet te spreken over Ajax, PSV en Feyenoord (dit jaar in omgekeerde volgorde) en mijn persoonlijke voorkeur gaat uit naar Federer, Nadal en Djokovic. In de binnenvaart waren De Grote Drie het CBRB, Koninklijke Schuttevaer en een consortium van kleine bonden (behalve de ASV want die ging en gaat haar eigen weg) dat aanvankelijk Het Kantoor heette en later heel even de Binnenvaart Unie.

De drie satellieten BVB, BTB en EICB zijn nu één groot ruimte­station geworden dat niet langer om De Grote Drie cirkelt maar in een geostationaire baan rond de planeet KBN draait. De voorlopig veruit belangrijkste vernieuwing is dat het woord binnenvaart niet meer in de naam voorkomt. De eerste twee letters staan weliswaar nog voor Inland Navigation (Engels voor binnenvaart) maar dat is toch een belangrijke stap op weg naar meer internationalisering. Laten we eerlijk zijn; ook na de Brexit is Engels de meest universele taal, zeker bij innovatie, communicatie en technologie. De andere vier letters staan voor Communication, Innovation, Technology en Expertise. Hoezo veelbelovend?

CITE kan wel voor wat verwarring zorgen bij Engelssprekende mensen (Fransen ook trouwens). Als ze het lezen, vragen ze zich af wat hier precies geciteerd wordt. De uitspraak (‘saait’) kan ook site (plaats) betekenen of side (kant) of sight (zicht). Eigenlijk kun je dus met IN-CITE alle kanten op en dat is natuurlijk ook het doel van een ruimtestation, dat een prachtig uitzicht biedt. Een ideetje voor mensen met een studio om een leuke binnenvaartsatire op Voetbal Insight te maken, als ze toch niets te doen hebben.

Eerst maar eens een lekker opvallende, aansprekende, toegankelijke, technologisch innovatieve website maken, een echte WEB-CITE. Lijkt me handig voor de communicatie van alle expertise. Kunnen we in de krant er fijn uit citeren.

Michel Gonlag
- Advertentie -

Meer

Laat een reactie achter

Vul uw opmerking in!
Vul je naam in

- Advertentie -
- Advertentie -

- Advertentie -
- Advertentie -